Poniedziałek, 24 czerwca 2024

Niemieckie wyrażenia potoczne

6 listopada 2023

Tłumacz niemieckiego zna nie tylko formalny język niemiecki, ale także niemieckie idiomy. Wiedza ta pozwala specjaliście na swobodne poruszanie się pomiędzy tematami. Trudno oczekiwać, że np. treści skierowane do nastolatków będą napisane w sposób formalny. Sztywność i sztuczność może natychmiast sprawić, że ludzie będą niechętni temu, co im mówisz lub oferujesz. W wielu sytuacjach przydatny może być język potoczny. Wyobraźmy sobie, że pani Ania, rodowita krakowianka, postanawia przeprowadzić się do Berlina. Szybko znajduje grupę i regularnie się z nią spotyka. Kobieta szybko odkryje, że niemiecki, którego nauczyła się w szkole językowej, nie jest tym samym, którym Niemcy posługują się w codziennych sytuacjach. Znajomość potocznych niemieckich zwrotów może przydać się nie tylko pani Ani, ale także Tobie i innym osobom, które interesują się językiem naszego zachodniego sąsiada lub już nim władają.

Skróty są ukryte

1 Niemieckie wyrażenia potoczne

Czym są wyrażenia potoczne?

Trzy najpopularniejsze niemieckie słowa i zwroty

Niemieckie wyrażenia potoczne

Jak nauczyć się najpopularniejszych zwrotów potocznych w języku niemieckim? Jak nauczyć się najpopularniejszych zwrotów potocznych? Praktyka jest najłatwiejszym sposobem nauki. Najlepiej jest rozmawiać z rodzimymi użytkownikami języka niemieckiego. Najlepszym sposobem na naukę jest rozmowa z kimś innym. Rozumiemy, że nie każdy zna kogoś, dla kogo niemiecki jest językiem ojczystym. Przygotowaliśmy listę popularnych zwrotów w języku niemieckim. Pamiętaj jednak, aby używać ich jak najszybciej w rozmowie.

  • Jak powiedzieć strzał w ramię po niemiecku? Volltreffer to niemieckie słowo oznaczające strzał w ramię lub ein Schuss ins Schwarze.
  • Czy lubisz wznosić toasty? Jak to powiedzieć po niemiecku? Mówi się: prost lub zum Wohl!
  • Aleksander Fredro schrieb einmal: "Niech się dzieje wola nieba, a z nią trzeba się zawsze zgadzać". Jak powiedzieć: Niech się co stanie? Będzie: Komme was da wolle.
  • Chcesz kogoś pospieszyć? Pomocne będzie, jeśli wiesz, jak to brzmi po niemiecku. Lauf zu!/nun mach mal dalli!
  • Wyobraź sobie, że prowadzisz z kimś ożywioną rozmowę. Druga osoba odpowiada: "dobry lub przyjęty". Słyszałeś te słowa wiele razy. Jak mówią to Niemcy? Verstanden!
  • Inny scenariusz sytuacyjny. Miałeś nieporozumienie lub kłótnię z bliskim przyjacielem. Mówisz: Rób co chcesz! Jak to zabrzmi w języku zachodnich sąsiadów? Powiedzą: Mach, was du willst.
  • Miałeś pecha? Nicht gut Glück! Aber wie wird es in der schlechten Luck sein? Aby pamiętać, że masz: so ein Pech!
  • Wyobraź sobie, że pani Celina jest matką dziecka. Chce je pochwalić za posprzątanie pokoju. Matka mówi synowi lub córce: Dobra robota! Teraz pytanie brzmi: Jak powiedziałby to rodowity Niemiec? W jego ustach brzmiałoby to mniej więcej tak: Gut gemacht!
  • Oto kolejny przykład niemieckiego wyrażenia potocznego. Dwóch przyjaciół lub kolegów gra w zgadywankę. Wygrywa ten, kto zada najtrudniejsze pytania. Ten, kto ma najwięcej odpowiedzi, wygrywa. Zwycięzcę wyłania ostatnie pytanie. Osoba, która musi udzielić odpowiedzi, mówi "zagiąłeś mnie!". Jak powiedziałbyś to po niemiecku? Zapamiętaj: Da bin ich uberfragt.

Artykuły, które mogą Cię zainteresować:

  • Jak pisać po niemiecku na klawiaturze?
  • Najtrudniejszy język do zrozumienia i przetłumaczenia
  • "Polonizmy języka niemieckiego"
  • "Germanizmy języka polskiego"
  • Najlepsze kanały YouTube do nauki niemieckiego.

Czym są wyrażenia potoczne?

Chcesz, aby nauka niemieckiego była zabawą? Czy chcesz nauczyć się języka z niemieckich podręczników, a także języka potocznego? Ludwig Wittgenstein powiedział, że "granice mojego języka są granicami mojego świata". Nie chcesz być otoczony barierami, które pochodzą z całego świata. Czy chcesz być w stanie mówić w obcym języku na tyle dobrze, by native speaker nie wyczuł Twojej sztywności lub oficjalnego tonu? Świetnym pomysłem jest poznanie kilku potocznych wyrażeń. Czym one są? Są to zwroty używane w stylu konwersacyjnym lub potocznym. Używasz ich w codziennym języku. Szybko zwizualizujmy to sobie. Kiedy spotykasz się z przyjacielem lub znajomym, nie używasz "podręcznikowego", formalnego słownictwa. Jest mało prawdopodobne, że każde zdanie będzie cytatem poetyckim. To nie jest sposób, w jaki mówisz w normalnej rozmowie.

Niemiecki potoczny:

  • Ma charakter werbalny.
  • Niemiecki potoczny jest ekspresyjny i emocjonalny.
  • Związki frazeologiczne są bardzo powszechne.
  • Niemiecki potoczny ma bardzo ekspresyjne i obszerne słownictwo.
  • Język potoczny jest również konkretny.
  • Leksyka zmienia się tutaj dość szybko.
  • Strumień składniowy jest bardzo charakterystyczną cechą niemieckiego języka potocznego.
  • Istnieje wiele logiczno-synchronicznych narzędzi językowych.
  • Slang jest najbardziej powszechnym elementem.

Najpopularniejsze niemieckie słowa i zwroty

Edmund de Waal powiedział, że "znajomość języka gdziekolwiek sprawia, że czujesz się swobodnie". Nelson Mandela z kolei zauważył, że "jeśli mówisz do kogoś w języku, który rozumie, to, co mówisz, dotrze do jego głowy". Możesz dotrzeć do jego serca, mówiąc do niego w jego ojczystym języku. Czy chcesz mówić po niemiecku jak rodowity Niemiec? Chcesz poprawić jakość swoich kontaktów z Niemcami? Musisz nauczyć się czegoś więcej niż tylko formalnego języka.

Jakie są najczęściej używane niemieckie słowa i zwroty? Naucz się ich z nami!

  • Rodzajniki dla rzeczownika to "the, die i the".
  • Alle oznacza wszystkich. Alle jest wszędzie w niemieckiej literaturze i prasie.
  • Niemieckie i... może oznaczać "i" (lub "a") lub "oba".
  • Mit dotyczy kogoś lub czegoś. Będziesz używać tego słowa niemal bez przerwy, więc warto je zapamiętać.
  • Niemiecki er to on .
  • Sie to ona. Słowo "itself" jest podobne.
  • Więc tak jest. A jak z potocznym niemieckim? Nie ma drogi na skróty, trzeba się uczyć!
  • Ich i my jesteśmy tacy sami.
  • W tłumaczeniu z niemieckiego na polski zawsz to e.
  • Jetzt oznacza teraz.
  • Niemieckie słowo oznaczające czas to Zeit.

Chcesz nauczyć się więcej niemieckich idiomów, potocznych wyrażeń i słów? Oto świetna sugestia! Andrzej Buzowski jest autorem książki zatytułowanej "Niemieckie idiomy i wyrażenia potoczne". Ta pozycja z pewnością Cię zaskoczy. Dlaczego? Znajdziesz w niej ponad 2000 idiomów, zwrotów i objaśnień. Dodatkową zaletą tej pozycji jest podanie źródeł trudniejszych idiomów. Dowiesz się o ich historii, pochodzeniu i odniesieniach kulturowych. Jest to dobry tytuł dla każdego, kto chce nauczyć się języka niemieckiego. Zwroty potoczne autorstwa Budzowskiego Andrzeja to świetne źródło wiedzy dla uczniów i nauczycieli, podróżników, czy każdego, kto chce pracować z Niemcami lub z nimi współpracować. Co więcej! Znajdziesz tu zestaw zawierający kilkaset niemieckich zdań, które musisz przetłumaczyć na język polski, używając odpowiednich elementów idiomu. Do zestawu dołączony jest klucz odpowiedzi, abyś mógł ćwiczyć.